Analysis of An ode to love
An ode to love
Sameh Mahgoob
(Egyptian poet )
Translated by :
Hassan Hegazy (Egypt)
It looks as if you’re just coming out
from the legend
and it looks also as if I am there
taking care of moles in the gardens of Babylon
Wiping for the sun your brown hair,
flying butterflies between your breasts,
reading to the passersby the shortest
of the verses.
How can your nipples sleep outside the text?
How can edges live without memory?
How can memories betray the pictures?
How can dreams be completed like this
without night, clouds or rain?
How can stone fall so on a stone?
All is yours, the hills and the pastures that
have not slept yet, and the moles
when they cry between my lips
on the slope.
Scheme | X AXAX XXBXBXXXXXXXXXXXXX |
---|---|
Poetic Form | |
Metre | 1111 11 01010 0101 01110 111111101 1010 0111011111 101110010110 10101111 10100111 1010100010 1010 1111011101 1110101100 1110001010 111101011 011111 11111101 1110100101 1111001 1110111 101 |
Closest metre | Iambic tetrameter |
Characters | 712 |
Words | 152 |
Sentences | 8 |
Stanzas | 3 |
Stanza Lengths | 1, 4, 18 |
Lines Amount | 23 |
Letters per line (avg) | 24 |
Words per line (avg) | 6 |
Letters per stanza (avg) | 182 |
Words per stanza (avg) | 43 |
About this poem
This poem is written by the Egyptian poet : Sameh Mahgoob and translated by : Hassan Hegazy ,Egypt .
Font size:
Citation
Use the citation below to add this poem analysis to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"An ode to love" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 12 Jun 2024. <https://www.poetry.com/poem-analysis/115650/an-ode-to-love>.
Discuss this Sameh Mahgoob poem analysis with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In